kono mama nani mo kawarazu ni toki ga sugireba ii ne
kizukitakunai nani mo kamo tamesareteru jiyuu mo
subete no mono ni reigai naku otozureru darou
meiro ni mi o yudanete ite mo
yagate kieyuku keshiki ga sou oshiete kurete ita
tonariawase da ne
make or break make amends
and then it’s all gone
sora kara futte kita kotae wa sunadokei
kiseki wa okinai kedo
zankoku sugiru ketsumatsu ni me o sorashite iru dake
shiawase o nozomu koto ga sono higeki o yonde iru
kanashimi to hikikaeta egao
ubaitotta yasuragi wa mou itsuwari no rakuen
gizensha mitai ni
hold your breath hold your peace
it’s time to make or break
taisetsu na hito o mamoru tame ni chigau dareka o kizutsuketeru
okashita ayamachi kizukanu hitobito wa subete o yurusareru no?
kami no sabaki made kotae wa tenohira ni nagareru sunadokei sa
saisho kara wakatte ita tsukinai yokubou o subete te ni iretanara
owaru koto no nai kanashimi kurikaeshi subete o ushinau no sa
kami no sabaki made
TRANSLATION
Not wanting to notice anything, even the freedom that tried so desperately.
Everything, without exception, is here, isn't it?
Even if I leave myself alone in the maze,
before long, the fading scenery will show it to me.
It's right beside me, isn't it?
Make or break make amends
and then it's all gone
Miracles won't happen, but an answer comes
from the hourglass that falls from the sky.
I just shut my eyes from the cruel end.
Wishing for happiness calls upon more tragedy.
Smiles turn into sadness,
the peace that was taken from us now just seems like
a make-believe paradise.
Hold your breath hold your peace
It's time to make or break
To protect someone dear to us, we hurt someone else.
Will you forgive the people who commit such sins unknowingly?
Until God delivers his judgement, the answer is in the hourglass running at the palm of your hand.
We've known it from the start, if we obtain our endless desires,
Our neverending pain will just continue until we lose everything.
Until God delivers his judgement.
kizukitakunai nani mo kamo tamesareteru jiyuu mo
subete no mono ni reigai naku otozureru darou
meiro ni mi o yudanete ite mo
yagate kieyuku keshiki ga sou oshiete kurete ita
tonariawase da ne
make or break make amends
and then it’s all gone
sora kara futte kita kotae wa sunadokei
kiseki wa okinai kedo
zankoku sugiru ketsumatsu ni me o sorashite iru dake
shiawase o nozomu koto ga sono higeki o yonde iru
kanashimi to hikikaeta egao
ubaitotta yasuragi wa mou itsuwari no rakuen
gizensha mitai ni
hold your breath hold your peace
it’s time to make or break
taisetsu na hito o mamoru tame ni chigau dareka o kizutsuketeru
okashita ayamachi kizukanu hitobito wa subete o yurusareru no?
kami no sabaki made kotae wa tenohira ni nagareru sunadokei sa
saisho kara wakatte ita tsukinai yokubou o subete te ni ireta
owaru koto no nai kanashimi kurikaeshi subete o ushinau no sa
kami no sabaki made
TRANSLATION
Not wanting to notice anything, even the freedom that tried so desperately.
Everything, without exception, is here, isn't it?
Even if I leave myself alone in the maze,
before long, the fading scenery will show it to me.
It's right beside me, isn't it?
Make or break make amends
and then it's all gone
Miracles won't happen, but an answer comes
from the hourglass that falls from the sky.
I just shut my eyes from the cruel end.
Wishing for happiness calls upon more tragedy.
Smiles turn into sadness,
the peace that was taken from us now just seems like
a make-believe paradise.
Hold your breath hold your peace
It's time to make or break
To protect someone dear to us, we hurt someone else.
Will you forgive the people who commit such sins unknowingly?
Until God delivers his judgement, the answer is in the hourglass running at the palm of your hand.
We've known it from the start, if we obtain our endless desires,
Our neverending pain will just continue until we lose everything.
Until God delivers his judgement.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar