THE NEPENTHES
words:Hyde music:Ken
afuresou na ore no toge
soko nashi no idenshi
sono kizuguchi kakimawashite
kuchizuke shiyou karadajuu ni
Inner-self is calling from the DNA
I want to lick you around... seductive welcoming
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
atama no naka wa sore bakari
ai nanka ja shibararenai
risei to usotsuki wa kamihitoe
buchikowashitara saa ikou
Inner-self is calling from the DNA
Pouring my honey to you all night long
[Pouring you, honey!]
Inner-self is calling from the DNA
Pouring my honey to you all night long
[Pouring you, honey!]
Inner-self is calling from the DNA
I want to lick you around... seductive welcoming
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
TRANSLATION
my overflowing thorns
bottomless genes
stir up that wound
let's kiss all over
Inner-self is calling from the DNA
I want to lick you around... seductive welcoming
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
what's in my head is just what's there
not bound by anything like love
there's only a slight difference between reason and liars
when destroyed, come on, let's depart this life
Inner-self is calling from the DNA
Pouring my honey to you all night long
[Pouring you, honey!]
Inner-self is calling from the DNA
Pouring my honey to you all night long
[Pouring you, honey!]
Inner-self is calling from the DNA
I want to lick you around... seductive welcoming
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
words:Hyde music:Ken
afuresou na ore no toge
soko nashi no idenshi
sono kizuguchi kakimawashite
kuchizuke shiyou karadajuu ni
Inner-self is calling from the DNA
I want to lick you around... seductive welcoming
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
atama no naka wa sore bakari
ai nanka ja shibararenai
risei to usotsuki wa kamihitoe
buchikowashitara saa ikou
Inner-self is calling from the DNA
Pouring my honey to you all night long
[Pouring you, honey!]
Inner-self is calling from the DNA
Pouring my honey to you all night long
[Pouring you, honey!]
Inner-self is calling from the DNA
I want to lick you around... seductive welcoming
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
TRANSLATION
my overflowing thorns
bottomless genes
stir up that wound
let's kiss all over
Inner-self is calling from the DNA
I want to lick you around... seductive welcoming
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
what's in my head is just what's there
not bound by anything like love
there's only a slight difference between reason and liars
when destroyed, come on, let's depart this life
Inner-self is calling from the DNA
Pouring my honey to you all night long
[Pouring you, honey!]
Inner-self is calling from the DNA
Pouring my honey to you all night long
[Pouring you, honey!]
Inner-self is calling from the DNA
I want to lick you around... seductive welcoming
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
As if sheltered in the bed of the nepenthes
Tidak ada komentar:
Posting Komentar