BLURRY EYES
music by Tetsu
lyrics by Hyde
tooku no kaze o mi ni matou anata ni wa
todokanai kotoba nabete mite mo
mata shisen wa dokoka mado no mukoo
kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte...
kago no naka no tori no yoo na utsuro na me ni
fureteiru gogo no hizashi wa maru de
anata o soto e sasou hikari
kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte shimau
meguri kuru toki ni yakusoku o ubaware soo
kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
meguri kuru toki ni yakusoku o ubaware soo
kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete
meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa moo...
furi muita sono hitomi ni chiisana tameiki
...kokoro wa hanarete yuku
TRANSLATION
I'm cloaked by distant minds
i can't reach you
even though i put my feelings into words
still your eyes gaze outside the window
i'm having a constant premonition
but it's getting cloudy, thinking of days gone by
the bird in the cage is gone, it's empty,
the sunlight had lured you outside
i'm having a constant premonition
but it's getting cloudy, thinking of days gone by
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
through the changing seasons, our promise fades away
even though i open my arms to you, your heart still turns aside
through the changing seasons, our promise fades away
even though i open my arms to you, your heart still turns aside
through the changing seasons, where's the one you hold dear?
when i turned around, i saw you gave a little sigh your heart is turning away....
music by Tetsu
lyrics by Hyde
tooku no kaze o mi ni matou anata ni wa
todokanai kotoba nabete mite mo
mata shisen wa dokoka mado no mukoo
kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte...
kago no naka no tori no yoo na utsuro na me ni
fureteiru gogo no hizashi wa maru de
anata o soto e sasou hikari
kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte shimau
meguri kuru toki ni yakusoku o ubaware soo
kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
meguri kuru toki ni yakusoku o ubaware soo
kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete
meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa moo...
furi muita sono hitomi ni chiisana tameiki
...kokoro wa hanarete yuku
TRANSLATION
I'm cloaked by distant minds
i can't reach you
even though i put my feelings into words
still your eyes gaze outside the window
i'm having a constant premonition
but it's getting cloudy, thinking of days gone by
the bird in the cage is gone, it's empty,
the sunlight had lured you outside
i'm having a constant premonition
but it's getting cloudy, thinking of days gone by
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
through the changing seasons, our promise fades away
even though i open my arms to you, your heart still turns aside
through the changing seasons, our promise fades away
even though i open my arms to you, your heart still turns aside
through the changing seasons, where's the one you hold dear?
when i turned around, i saw you gave a little sigh your heart is turning away....
Tidak ada komentar:
Posting Komentar